語録 (Donald & 柳)


 1. 巨大建造物はどうやって撤去できるのだ。「毎年毎年の進学、就職、作品、選挙、メダルの蓄積物のことではなくか。」
 2. 日本人は自分の筋肉を持って声を立てているのではない。組織経営でそろえられている事が多い。それを頼みにさせて若い女性を地下に引きずり込みたいのである。特に娘を狙ったずるい計算がある。
 3. 組織犯人そのもののことを口に出来ずに不用意にそそのかさないで下さい。
 4. 日本人の皆さん、先輩方の皆さん、勇気を持った自助努力をお願いします。
 庇い合いの身動きさえ取れていないのかもしれない。
 5. 悲鳴を上げたって組織とは付き合えない。
 犯人に立ち向かって女性を助ける力があるのでもなく声を上げているのである。あるいは囮の偽物放送か。絶対に組織と付き合うな、相談しろ、と声を掛けるだけが正しい指導ではないだろうか。
 6. 奴隷にされてイド大作戦を担わされている人達がいる。「いわれ」の人達。「新頼まれ」の人達。「護岸派」の人達。そして湯田町関係者の人達。日本人同士せめぎ合っていても、無益な大人数企みを応援しただけのことになるのではないだろうか。
 7. 無茶苦茶えこひいき社会が上の家の者のためにあると思っている人がいる。上の家の者は気味悪がられるほどに遅れ続けて、まことの軽蔑対象体になってきたばかりである。最後に運動を脱ぐ報道ボランティアに使われるよう、150年以上も前から石鳥居のようにテーマを置き定められていた者のようである。
 8. 英単語と日本語単語。
 laugh 笑う ribbon ひも trap 捕らふ seem そう(だ) 様(さま) grit 砂利 flat 平たい almost あらまし
 10. 誰かを偉くする活動とは思われない。200年300年の戯けの後の無茶暴虐仕事と見れば全体が明白である。
 11. 「私は質素な父親と母親の人生しか知らない。豪勢に奢られた人達を見知ったこともなく、その生活に触れたこともない。」